About CrossVision IP

Where Patent Expertise
Meets Global Practice

An independent IP consulting practice built at the intersection of US, European, and Chinese patent systems — serving law firms and corporate IP teams who need senior-level depth without the overhead.

Our Story

Built from Practice,
Not Theory

CrossVision IP was founded on a simple observation: the most consequential decisions in international patent prosecution happen in the space between legal systems — between what a Chinese specification says and what a USPTO examiner reads, between EPO's Problem-Solution Approach and CAFC claim construction doctrine.

After more than fifteen years navigating USPTO and EPO proceedings — drafting Office Action responses, advising on prosecution strategy, translating Chinese patents for US litigation and prosecution — we recognized a consistent gap in the market. Law firms and corporate IP teams needed access to practitioner-grade expertise on a flexible, backend basis, without the cost and rigidity of full-time engagement.

CrossVision IP was built to fill that gap. We work as a silent partner to attorneys and IP departments: reviewing prosecution files, drafting technical arguments, translating patent documents with legal precision, and providing strategic input on cross-border portfolio decisions.

The name reflects our core philosophy. "Cross" speaks to the borders we cross — between legal systems, between languages, between technical disciplines. "Vision" speaks to what we bring: a practitioner's eye trained on both the immediate tactical question and the long-term strategic picture.

CV
CrossVision IP
Independent IP Consulting · 跨域知见
15+
Years in Practice
3
Patent Systems
CN→EN
Translation
B2B
Backend Model
USPTO EPO CNIPA PCT FTO OA Response
Practice Areas

Deep Expertise Across
Every Stage of Prosecution

USPTO Prosecution
35 USC §102, §103, §101, and §112 responses. MPEP-grounded arguments with CAFC case law. Pre-Appeal Briefs, RCE strategy, and appeal preparation.
MPEP · CAFC
EPO Practice
Art. 94(3) examination responses. Problem-Solution Approach argumentation. Opposition strategy and appeal before the Boards of Appeal.
EPC · Problem-Solution
Legal-Grade Patent Translation
Chinese-to-English translation by practitioners fluent in both patent law and language. Prosecution-ready text, not word-for-word conversion.
CN → EN
FTO & Invalidity Analysis
Freedom-to-operate studies and invalidity analysis with systematic prior art searches. Risk-tiered assessments for product launch decisions.
FTO · Prior Art
Cross-Border IP Strategy
Portfolio strategy for Chinese companies expanding into US and European markets. Claim scope alignment across USPTO/EPO/CNIPA filings.
CN · US · EU
Prosecution Consulting
Strategic review of pending applications before filing or response. Second-opinion analysis on examiner positions and claim amendment strategies.
Strategy · Review
Why CrossVision IP

Three Reasons Practitioners Choose Us

01
Dual-System Fluency
Most patent professionals are deep in one system. We have worked extensively in both the USPTO and EPO frameworks — which means we understand how the same claim reads differently to a US examiner versus an EPO Examining Division, and how to write arguments that work in each context.
02
Translation That Understands Law
Our patent translation service is not offered by translators who learned patent language — it is done by practitioners who have written and prosecuted patents in both systems. The difference shows in every claim, every dependent, and every specification paragraph we translate.
03
Backend Discretion
We operate as invisible support behind your firm or IP department. Your clients and your relationships remain yours. We provide the technical and legal depth where you need it, under your name and direction — no conflicts, no competition, no visibility issues.
How We Work

The Backend Consultancy Model

For Law Firms
We serve as a behind-the-scenes technical and prosecution resource for patent attorneys and agents. Whether you need a second opinion on a §103 response, a CN→EN translation for filing, or strategic input on appeal, we integrate into your workflow under your direction.
For Corporate IP Teams
We partner with in-house patent counsel and IP departments who need senior-level prosecution expertise without adding headcount. Ideal for companies expanding patent portfolios into the US and Europe from a Chinese R&D base.
Project-Based Engagements
Not every need is ongoing. We accept project-based work including single Office Action responses, FTO studies, translation projects, and strategic consultations — with clear scope, deliverables, and timelines agreed upfront.
Retainer Arrangements
For law firms and IP departments with recurring needs, we offer retainer arrangements that provide priority access, predictable capacity, and a working relationship that deepens over time — so we become a trusted extension of your team.
Start a Conversation

Ready to Work Together?

Tell us about your matter — whether it's a single complex Office Action or an ongoing prosecution support need, we respond within 2 business days.